Kämpigt med texter

Vaknade med halsont och feber i fredags, så i lördags (förra veckan alltså) tog vi det väldigt lugnt. Dagens uppgift var att hitta texter till vigselakten. Eftersom det är en borgerlig ceremoni är akten superkort, så det gäller att bygga ut den. Musiken är nu till slut satt, men vi har också tänkt att det ska läsas två textstycken.

Att välja texter var svårt. Grundtanken var att vi skulle välja en var, och då var det självklart: en text ur en Lottabok för mig och en av Arthur C Clarke för Johan. Men ju mer vi letade, desto mer omöjligt blev det. Det finns superfina, superromantiska stycken i Lottaböckerna, men de funkar bäst om åhöraren är insatt i historien. Och ACC var kanske världens mest romantiska person …

Samtidigt har det varit jobbigt att vi inte fått in favoritartisten Leonard Cohen i ceremonin (han får dock sjunga bröllopsvalsen). Google, Google, och så hittade vi en Cohentext översatt av Mikael Wiehe. Perfekt! Och Google, Google så hittade jag en Clarketext sambon missat, dessutom från en av hans favoriter. Vår best person kommer läsa upp båda.